לאחר שלב הגשת המועמדיות (שכמעט מסתיים) ושלב איסוף השופטים (שגם הוא כמעט נגמר) עלתה דילמה חדשה , קביעת השם “המקצועי” לפרס עצמו ברוח האוסקר/גראמי וכו…..
אשמח לשמוע הצעות לשם, לצורך בדיקת השם אותו תרצו להציע נא להציב אותו במשפטים הבאים (Via דורון ניר):
“והX הולך ל…”
“והזוכה בפרס הX לשנת 2010 הוא…”
וכמובן, החשוב מכולם:
“יש לי 3 פרסי X בבית. מחזיקים מצויין את הניירת שמצטברת על השולחן…”
את הצעותכם ניתן לשלוח למייל או לחילופין להציע אותם כאן בתגובות ואנחנו כבר נדאג שהשופטים יצביעו גם על זה.
אני אוהב את השם של דורון. “גיימיז”, זה לא רע בכלל…
בנוסף כל מי שקיבל כבר פרס בעבר לא יצטרך לעשות הרבה בשביל לשנות את GameIS ל Gameiz
אבל שיהיה גיימיז בעברית ולא באנגלית.
אנחנו בישראלP:
נראה לי שאם כבר.. אז אפשר “ג’יי מי”
אבל אם נתאמץ אולי תבוא איזו הברקה ישראלית…
הרעיון שלי אומר לקחת איזה שם נוסטלגי מהעבר כמו לדוגמא פרס פונג למשחקי מחשב או אם רוצים משהו יותר ישראלי אז אפשר פרס פיפוש למשחקי מחשב (רנארד יאהב את זה :))…
הכוונה שלי היא משהו שמייצג שאת התעשייה שכשאומרים את השם שלו מיד מבינים שמדובר במשחק מחשב.
אהבתי את ה”פיפוש”, משהו בסגנון זה נשמע כמו רעיון טוב.
בכלל אני חושב שצריך משהו בעברית אבל שנשמע טוב גם באנגלית (לפחות סביר)